Junket of useless politicians

By Alex P. Vidal

“There are no necessary evils in government. Its evils exist only in its abuses.”—Andrew Jackson

THE recent junket of several senators to France led by Senate President Juan Miguel Zubiri was unnecessary.

The money they used during the foreign trip could have been set aside to help victims of killer typhoon Paeng that recently lashed at the entire archipelago and destroyed millions of farmlands and houses.

Some of the reported missing during the flash floods and landslides have not been found by their relatives and rescuers have ruled they may have also died. Their bodies could not be located as of writing.

Yet, Zubiri and his ilk—Nancy Binay, Bong Go, Grace Poe, Joel Villanueva, Lito Lapid, JV Ejercito, and Loren Legarda couldn’t control their itch for wanderlust.

The Senate delegation was reportedly invited to visit France from October 24 to 26 “as part of interparliamentary exchanges and to mark the 75th anniversary of Philippine-French diplomatic relations.” Whatever.

Still, the trip was unnecessary and a waste of taxpayers money because it has no value whatsoever in terms of direct benefit to the hoi polloi, let alone the displaced typhoon victims who need immediate financial assistance and otherwise from the government.

When they were campaigning during the election, these useless politicians promised to help the economic well-being of the poor.

Now that they have been elected, they’re the first to take advantage and abuse their privileges as “public servants” by using the taxpayers money for their pleasure abroad.  Mga wala huya.

-o0o-

IN my opinion, two of the best translations of “Iliad” were written by Caroline Alexander and Stanley Lombardo.

But the translation by Richard Lattimore with copyright in 1951 by the University of Chicago was probably one of the most outstanding, easier to understand, very interesting and arguably the best collector’s item about the subject matter.

I was lucky to obtain this book, a rare copy and seldom displayed in major bookstores anywhere in the United States and in the Philippines.

William Arrowsmith of the Hudson Review calls Lattimore’s book as “the finest translation of Homer ever made into the English language.”

“The best modern Iliad is that of Richard Lattimore…Lattimore is as much a scholar as a poet,”writes Hugh Llyod-Jones.

“Certainly the best modern verse translation,” confirms Gilbert Highet.

Many books have been written about the Iliad and Odyssey.

Many translations from Homer’s original script have been submitted by different authors in antiquity and in the modern times.

In fact, many of us have already wrestled with this best of all the greatest ancient Greek epic poems ever written in history when we were in high school and college.

-o0o-

The ”Iliad” is a 15,000-line work that began as an oral composition in a preliterate culture and amplified and revised by the various bards who performed it over the centuries.

The poem was probably set down in writing sometime during the eighth century B.C. and achieved its present form in Athens about two centuries later.

Traces of its oral origins and multiple authorship remain, presenting the translator with particularly thorny problems.

The frequently repeated stock lines and epithets—”rosy-fingered dawn,” for example—which allowed the ancient composer-performer to fill in the metrical blanks while thinking ahead to his next line, are pointless in a written text.

And there are syntactical anomalies and narrative inconsistencies that suggest unresolved competition between two or more earlier oral versions.

In her version, which came out on November 24, 2015, Alexander wanted to bring the epic down to earth.

Alexander said she wanted to break down that assumption for readers, as she translated the work.

“I felt it was so the opposite of that, and that there was a need to sort of give people, average readers with no classical background, the poem on its own terms,” she said.

“I feel that the Iliad has been so appropriated by academia, that it has been made into this very different text that’s a sort of embodiment of high culture—the Everest of literature.”

She said, as a classic text, “The Iliad” has its “own charisma,” which has drawn readers for hundreds of years.

Part of its appeal is that it deals with themes that are timeless — namely, war and mortality, she said.

“It is actually saying something true about a dimension of our life that will always matter, and that dimension is mortality, and particularly mortality as it is most exposed, which is in times of war.”

-o0o-

Lombardo, a classicist at the University of Kansas, makes no attempt to curate Homer, either by replicating his sinewy hexameter lines or by mimicking his craggily archaic diction, as Richmond Lattimore did in his 1951 translation (long popular among classicists, perhaps because it practically is Greek); nor does he try to reproduce the amplitude and momentum of the original, wonderfully captured in Robert Fagles’s excellent 1990 translation.

New York writer Daniel Mendelsohn, lecturer in classics at Princeton University, pointe out that there are probably too many departures from the Greek text here, and too many blatantly ”contemporary” resonances, for this to become the standard Homer of university classrooms.

“But in a way,” he explained, “those departures, those ruptures with philological exactitude, may make this ‘Iliad’ an ideal vehicle for teaching the poetic tradition that we owe to its creator—the oldest, deadest, whitest European male.

-o0o-

UPDATE on the State of the 2022 U.S. Midterm Elections. Election Day is Tuesday, Nov. 8.

Governor’s Races: Democrats and Republicans are heading into the final stretch of more than a dozen competitive contests for governor. Some battleground races could also determine who controls the Senate.

Biden’s Agenda at Risk: If Republicans capture one or both chambers of Congress, the president’s opportunities on several issues will shrink. Here are some major areas where the two sides would clash.

Ohio Senate Race: Polls show Representative Tim Ryan competing within the margin of error against his G.O.P. opponent, J.D. Vance. Mr. Ryan said the race would be “the upset of the night,” but there is still a cold reality tilting against Democrats. (Source: Daniel Victor of the New York Times)

(The author, who is now based in New York City, used to be the editor of two local dailies in Iloilo.—Ed)